当前位置:首页 - 资讯中心 > 公司动态 >

包子加盟店老板必看让你的客源不断!

发布时间:2021-06-22 来源:https://www.jnsjtf.com/ 作者:天方包子 浏览量:0

今天,四季天方将3年来的成功经验进行整理,为各位包子加盟老板们提出了如何赢得顾客、赢得市场的5个“小心机”,希望能够帮助到大家。
Today, Siji Tianfang has sorted out the successful experience of the past three years, and put forward five "careful opportunities" for the owners of baozi to win customers and market, hoping to help you.
1.店内电视朝外,透明橱窗加分
1. The TV in the store faces out and the transparent window adds points
很多餐厅都会在店里安装电视机,来宣传品牌及产品。天方包子几乎每一个加盟店都挂了一个电视,在早餐营业时间不间断播放品牌宣传片.
Many restaurants will install TV sets in their stores to promote their brands and products. Almost every franchise store of Tianfang steamed stuffed bun has a TV set, which plays brand promotion videos continuously during breakfast business hours
已经进店的顾客可以通过墙上、玻璃上的宣传语来进一步了解品牌,之所以让这一个的电视机对外,是出于对店外路人宣传的考虑。
Customers who have already entered the store can learn more about the brand through the slogan on the wall and glass. The reason why we let this TV set go outside is because of the consideration of publicizing passers-by outside the store.
四季天方包子总部为加盟商提供专业的店面宣传片,这大大提高了品牌的曝光率和形象感,降低了对顾客的宣传成本。再加上招牌上包子的细节图让人很有食欲,食客很容易就被吸引进来了。
Siji Tianfang baozi headquarters provides franchisees with professional store publicity videos, which greatly improves the brand's exposure and image, and reduces the cost of publicity to customers. In addition, the detailed picture of steamed stuffed buns on the signboard is very appetizing, so it's easy for diners to be attracted.
2.产品贵在精,而不在多
2. The quality of products is more important than quantity
很多没有经验的餐饮人,总是会背顾客拉着跑,顾客说想买某样产品,立马加上,而不管这个东西是否好吃。
Many inexperienced caterers always run behind their customers. Customers say they want to buy a certain product and add it immediately, no matter whether it is delicious or not.
其实细想下来,现在真 正赚钱的店,没有一个是靠品种齐全来赢得市场的。相反,那些做大做强的餐饮店,很多都是靠单品打天下。
In fact, if you think about it carefully, none of the shops that really make money now win the market by having a complete range of products. On the contrary, many of the bigger and stronger restaurants rely on single products.
                 天方包子加盟
做包子也是一样,选几款做精品即可。天方包子的所有店铺主打五种包子馅料,再搭配其他的产品,这样既可以节约顾客的选择时间,增加售卖效率,又能保证口味,把每一款包子都做成极 致。
It's the same with making steamed stuffed buns. You can choose a few of them to make high-quality products. All the shops of Tianfang steamed stuffed bun mainly use five kinds of stuffing, and then match with other products, which can not only save customers' choice time, increase sales efficiency, but also ensure the taste, and make every type of steamed bun into the ultimate.
3.养成顾客排队的习惯
3. Form the habit of customers queuing up
好味道必定会吸引大批食客,而只要坚持品质,这必定是一个生意越做越好的项目。各位包子加盟店我们在开业之初,就要让顾客养成排队的习惯,减少顾客时间上的麻烦,也开业吸引路人到店消费。
Good taste will certainly attract a large number of customers, and as long as we adhere to the quality, it must be a business to do better and better project. Dear baozi franchise stores, at the beginning of opening, we should let customers form the habit of queuing, reduce the trouble of customers' time, and attract passers-by to the store for consumption.
顾客方便了,好评度也上升了。但它能这么做是基于包子品种“少而精”的理念,不需要顾客过多联想,就能迅速做出选择。
Customers are more convenient, and their praise has also increased. But it can do so is based on the concept of "less and better" variety of steamed stuffed buns. It does not need too much association from customers, so it can quickly make a choice.
4.严把食材关,让食客吃得放心
4. Strict control of food materials, so that diners can eat at ease
在中国,食品安全永远是能拨动人们神经的那一根弦。一个餐饮店,无论他的背景有多牛逼、品牌有多强大,一旦在食材上有任何让消费者不满意的地方,他们就会立马抛弃你。
In China, food safety is always the one that can stir people's nerves. A restaurant, no matter how strong its background is and how strong its brand is, will abandon you as soon as there is anything unsatisfying about its ingredients.
而“烂肉包子”是国民痛点,很多人不是不爱吃包子,而是不敢吃。所以,天方包子,采用了颗粒状馅料,让食客看得到的放心。
And "rotten meat bun" is the national pain point, many people do not love to eat steamed buns, but dare not eat. Therefore, Tianfang steamed stuffed bun adopts granular stuffing, which makes diners feel at ease.
5.开放式厨房,做不一样的包子店
5. Open kitchen, make a different bun shop
包子做为我们大中华的传统美食,不仅能果腹,还能代表我们祖先对于美食的智慧。做开放式厨房,这是我们对传统包子店的一次革新和升级。
As a traditional Chinese food, steamed stuffed bun can not only satisfy the appetite, but also represent the wisdom of our ancestors. Do open kitchen, this is our innovation and upgrade of traditional steamed bun shop.
店内是干净的操作台和蒸笼上的包子,店外是把这一切尽收眼底的食客。每天来吃早餐,他们都会看到现包的包子,现磨的豆浆,还有衣着整洁的店员们,信任感便由此而生。
Inside the shop is a clean operating platform and steamed buns on the steamer. Outside the shop are diners who have a panoramic view of all this. Every day when they come to breakfast, they will see the steamed buns, the soya bean milk and the well-dressed shop assistants, so the sense of trust comes from them.
小店给了顾客“大店的体验”,扎实的产品加上以上顾客体验方面的5个小心机,天方包子已成为口口相传的热门包子店。其实,做餐饮并不需要多高深的逻辑,很多顾客都是因小细节被餐厅吸引,尤其对于初创型的小店来说。
Small stores give customers "experience of big stores". With solid products and the above five careful tips on customer experience, Tianfang steamed stuffed bun has become a popular steamed bun store. In fact, it doesn't take much logic to do catering. Many customers are attracted by restaurants because of small details, especially for start-ups.
关闭